Cartes postales
Ma chère cousine,
Loués soient Notre-Seigneur & Monsieur Sainct Denys, puisque nos chasses & nos parties de longue paume m’ont permis de conserver une condition musculatoire dont je me réjouis ce jour d’huy. Car l’exercice auquel je consacre désormais le plus clair de mon temps est exhaustant autant que mono-tone, & de moins vaillants y succombent aisément. Quant à la chère, elle est fruste & suffit à peine à soutenir nos forces. L’air est pestilentiel, bien qu’une exhalaison de brise marine vienne parfois s’y mêler, &...
Mais voici que gronde le gong & que hoquette dans l’hobscur la hure du Hun honni. Je n’ai que le temps de glisser cette planchette par le sabord avant de réempoigner ma rame.
Votre affectionné cousin
Patrick Boman
----------------------------------------------------------------------------------------------
God bless you
Chère mom, cher dad,
Je suis bien arrivé là bas après un voyage éprouvant : ils avaient à nouveau bombardé l’aéroport de la capitale, nous avons dû atterrir dans le désert et faire le reste à pied. Ma valise à roulettes s’est plusieurs fois enlisée dans le sable et l’animateur responsable m’a salement gourmandé.
Je suis bien logé, je partage ma chambre avec un gars de la Californie qui vendait de la drogue avant de venir ici. On lui aurait laissé le choix entre la tôle et la guerre, mais je n’en crois pas un mot. Tous les gens ici sont des gens honnêtes. La nourriture est bonne quoique peu variée (pas de frites, pas de burgers…). Je fais attention à ne pas boire d’eau au robinet (généralement coupé) mais mon stock d’eau minérale commence à s’épuiser.
Nous avons commencé le séjour par une balade en ville mais comme nous étions en véhicule blindé, je ne peux pas vous dire à quoi elle ressemble. Nous avons aussi été visiter un village autochtone (distribution de riz) et les gens me sont apparus agressifs. Le développement du tourisme dans la région crée visiblement des tensions, ne serait-ce qu’en raison du niveau de vie des habitants qui ressemble à celui des gens du Bronx (c’est pour vous situer), les aides sociales en moins. Nous sortons fort couverts pour ne pas choquer les femmes mais dès fois, il est vrai que nous devons fracasser la porte de leurs maisons pour pouvoir y accéder rapidement, en cas de fuite d’eau ou de gaz.
C’est pas facile tous les jours. N’oubliez pas que je suis là bas pour passer un séjour utile en apportant mon faible soutien à une population déshéritée et non pour profiter du bon temps en me dorant la pilule à la plage (d’ailleurs, il y a du sable mais pas de mer).
Je vous laisse, j’entends à nouveau des explosions. Encore un énième feu d’artifices organisé par ces gens décidément très festifs en dépit de leurs conditions de vie…
Mom, Dad, je vous serre contre mon cœur, je reviendrai aussi vite que possible, quand Bagdadland sera à nouveau ouvert au public… priez pour moi, God bless you. I love you.
Your son, Nicky
Marie Chotek
-------------------------------------------------------------------------------------------
Maman, Papa,
Juste pour vous dire que tout va bien. Le voyage est très long, mais ça m’apprend beaucoup de choses. Je ne sais pas où je suis, je suis sur un bateau. Je ne vois rien que de l’océan, c’est un délire. Quel bonheur si toute cette eau pouvait être potable. Je n’ai pas d’autre image à vous envoyer que le revers de ce message. Oui, j’écris sur l’étiquette d’une bouteille de Coca, et c’est dans la bouteille d’où j’ai arraché cette étiquette que je vais vous envoyer ces mots. Mes camarades se moquent de moi, mais je leur dis qu’il faut croire, que le destin de ce message dans sa bouteille n’est pas différent du nôtre sur ce bateau, et lorsqu’on arrivera enfin et que les gens de là-bas nous verront comment ne pourraient-ils ne pas nous aider. En attendant, ménagez vos ressources et ne vous inquiétez pas pour moi. J’ai déjà mangé deux fois cette semaine – je vais grossir ! Un jour vous verrez un géant arriver dans le village, et ce sera moi et je vous porterai haut sur mes épaules.
J’ai confiance.
Votre fils
Derek Munn
Loués soient Notre-Seigneur & Monsieur Sainct Denys, puisque nos chasses & nos parties de longue paume m’ont permis de conserver une condition musculatoire dont je me réjouis ce jour d’huy. Car l’exercice auquel je consacre désormais le plus clair de mon temps est exhaustant autant que mono-tone, & de moins vaillants y succombent aisément. Quant à la chère, elle est fruste & suffit à peine à soutenir nos forces. L’air est pestilentiel, bien qu’une exhalaison de brise marine vienne parfois s’y mêler, &...
Mais voici que gronde le gong & que hoquette dans l’hobscur la hure du Hun honni. Je n’ai que le temps de glisser cette planchette par le sabord avant de réempoigner ma rame.
Votre affectionné cousin
Patrick Boman
----------------------------------------------------------------------------------------------
God bless you
Chère mom, cher dad,
Je suis bien arrivé là bas après un voyage éprouvant : ils avaient à nouveau bombardé l’aéroport de la capitale, nous avons dû atterrir dans le désert et faire le reste à pied. Ma valise à roulettes s’est plusieurs fois enlisée dans le sable et l’animateur responsable m’a salement gourmandé.
Je suis bien logé, je partage ma chambre avec un gars de la Californie qui vendait de la drogue avant de venir ici. On lui aurait laissé le choix entre la tôle et la guerre, mais je n’en crois pas un mot. Tous les gens ici sont des gens honnêtes. La nourriture est bonne quoique peu variée (pas de frites, pas de burgers…). Je fais attention à ne pas boire d’eau au robinet (généralement coupé) mais mon stock d’eau minérale commence à s’épuiser.
Nous avons commencé le séjour par une balade en ville mais comme nous étions en véhicule blindé, je ne peux pas vous dire à quoi elle ressemble. Nous avons aussi été visiter un village autochtone (distribution de riz) et les gens me sont apparus agressifs. Le développement du tourisme dans la région crée visiblement des tensions, ne serait-ce qu’en raison du niveau de vie des habitants qui ressemble à celui des gens du Bronx (c’est pour vous situer), les aides sociales en moins. Nous sortons fort couverts pour ne pas choquer les femmes mais dès fois, il est vrai que nous devons fracasser la porte de leurs maisons pour pouvoir y accéder rapidement, en cas de fuite d’eau ou de gaz.
C’est pas facile tous les jours. N’oubliez pas que je suis là bas pour passer un séjour utile en apportant mon faible soutien à une population déshéritée et non pour profiter du bon temps en me dorant la pilule à la plage (d’ailleurs, il y a du sable mais pas de mer).
Je vous laisse, j’entends à nouveau des explosions. Encore un énième feu d’artifices organisé par ces gens décidément très festifs en dépit de leurs conditions de vie…
Mom, Dad, je vous serre contre mon cœur, je reviendrai aussi vite que possible, quand Bagdadland sera à nouveau ouvert au public… priez pour moi, God bless you. I love you.
Your son, Nicky
Marie Chotek
-------------------------------------------------------------------------------------------
Maman, Papa,
Juste pour vous dire que tout va bien. Le voyage est très long, mais ça m’apprend beaucoup de choses. Je ne sais pas où je suis, je suis sur un bateau. Je ne vois rien que de l’océan, c’est un délire. Quel bonheur si toute cette eau pouvait être potable. Je n’ai pas d’autre image à vous envoyer que le revers de ce message. Oui, j’écris sur l’étiquette d’une bouteille de Coca, et c’est dans la bouteille d’où j’ai arraché cette étiquette que je vais vous envoyer ces mots. Mes camarades se moquent de moi, mais je leur dis qu’il faut croire, que le destin de ce message dans sa bouteille n’est pas différent du nôtre sur ce bateau, et lorsqu’on arrivera enfin et que les gens de là-bas nous verront comment ne pourraient-ils ne pas nous aider. En attendant, ménagez vos ressources et ne vous inquiétez pas pour moi. J’ai déjà mangé deux fois cette semaine – je vais grossir ! Un jour vous verrez un géant arriver dans le village, et ce sera moi et je vous porterai haut sur mes épaules.
J’ai confiance.
Votre fils
Derek Munn
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home